Lade Veranstaltungen

« Alle Veranstaltungen

  • Diese Veranstaltung hat bereits stattgefunden.

Pitch your Problem zum Thema [Prozesse und Lösungen für multilinguale Anforderungen] mit Dominique Puls – Chief Communication Officer bei der tsd Technik-Sprachendienst GmbH

25. September 2019 @ 9:00 - 10:00

Worum geht´s bei Pitch your Problem ?


Die Startmannschaft präsentiert: „Pitch your Problem“ Bei unserem neuen Online-Format geht es darum, einem unserer Mentoren Euren PainPoint zu schildern. Ihr habt dafür, wie bei einem Pitch, 10 Minuten Zeit. Für diesen Experten-Talk können wir maximal 4 Startups einladen.


Das Thema und auch der Experte wechseln wöchentlich, sodass es nie langweilig wird und alle Themen den Life-Cycle eines Startup´s abdecken.


Besprecht mit unserem Experten Euer Problem und arbeitet an der Lösung.


Also, lasst uns Probleme lösen.


Wie funktioniert´s ?


Es handelt sich um ein Google-Hangout-Meeting zu dem Ihr Euch für einen 10-MInuten-Slot eintragt. 
First come, first serve.


Wie geht´s weiter ?

Ihr bekommt nach erfolgreicher Ticketbuchung (kostenlos!!) eine Mail mit Link und weiteren Informationen zugesendet.






Heute am Start: Dominique zum Thema “Prozesse und Lösungen für multilinguale Anforderungen


Dominique Puls hat eine Passion für Sprache und Internationalität. Als Chief Communication Officer bei der tsd Technik-Sprachendienst GmbH, einem international tätigen Language Solution Provider, geht sie Fragestellungen zu Prozessen und Lösungen für multilinguale Anforderungen auf den Grund. Machbarkeit, Nachhaltigkeit und die sich ständig ändernden Anforderungen internationaler Inhalte stehen dabei im Fokus.


Du willst dein Unternehmen international aufstellen oder dein Produkt weltweit vermarkten? Dann kann sie dir mit folgenden Fragestellungen weiterhelfen:


 –          „Act Global – Think Local: Wie geht das?“ – Wie erstelle ich Content für ein internationales Publikum


          „Shit in, shit out“ – Wie erstelle ich Content der übersetzbar ist?


          „Mensch vs. Machine?“ – Wen lasse ich am besten welchen Inhalt übersetzen?“


          „Oder doch mit der Crowd?“ Wann übersetzt der professionelle Übersetzer besser und wann die Crowd?


          „Und die Technik?“ Wo erstelle ich wie Content? Und wie bekomme ich den dann in anderen Sprachen                    abgebildet?


          „Can’t read, won’t buy“ – Wann es Sinn macht weitere Sprachen hinzuzufügen?


          „Corporate Language ab Tag eins“ – Wie kann ich das einfach und schnell aufsetzen?


          „Geht das nicht alles auch auf Englisch?“ – Wann und wo man gesetzlich verpflichtet ist Inhalte in der                        Landessprache anzubieten.


          „Und was kostet das?“ Was sind die heimlichen Kostentreiber in Lokalisierungsprozessen und wo kann                    man wirklich Geld sparen.







Veranstaltungsort

Factory Campus
Erkrather Straße 401, !!! ACHTUNG ONLINE EVENT !!!
Düsseldorf, NRW 40231 Germany
+ Google Karte